expertise can be shared world wide through teleconferencing, and problems in dispute can be settled without the participants leaving their homes or jobs to travel to a distant conference site.
【中心词汇】
1.settle?[setl]?
v.处置,久居?
2.expertise?[,eksp?:ti:z]?
n.特长,专业常识
3.participant?[pɑ:tisip?nt]?
n.?参加者?????????????
4.teleconference?[tel?,k?nf?r?ns]?
n.远程会议
5.in dispute?处于争议中,在争论中
【具体分析】
这是一个并排句,包括and联接的两个分句,第一个分句:
expertise can be shared world wide through teleconferencing(专家常识可以经过远程会议在世界规模内共享)
第二个分句的骨干
是:problems can be settled(疑问可以被处置)
in dispute(有争议的)是润饰problem的定语,介词规划without the participants leaving their homes or jobs to travel to a distant conference site.(不必与会人员脱离家或作业跑到一个悠远的开会地址)作谓语settled的状语。
【参阅译文】
专家常识可以经过远程会议在世界规模内共享,关于有争议的疑问,与会人员不必脱离家或作业跑到一个悠远的开会地址就能处置。
?
?
未经允许不得转载:考研网上 - 考研网上辅导班有用吗 > 2021考研英语经典长难句【2】(2021考研英语二真题及答案)
热门信息
阅读 (458)
1 我国高校91位书法博士生导师书法作品展教授研讨生首都师范大学_网...阅读 (439)
2 湖北16所大学2021年保研率排行榜出炉,其中九高校超5%阅读 (349)
3 一周人事 南宁、桂林、贺州、河池等地发布干部任前公示,涉及上百人阅读 (226)
4 342农业知识综合四考研真题大纲真题参考书目重点笔记_相关_大学...阅读 (217)
5 南京师范大学第24届研讨生支教团成员简介