考研网上

24考研题源外刊阅读《纽约时报》双语精读版训练--新年九条健康饮食小...(考研题源外刊是什么)

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容正文顶部



为了让大家第一时间看到优质考研内容
千万!千万!千万!
记得【星标】或【置顶】聚创考研
每晚20:00,外刊君陪你考研
中国高翻团队倾力之作
全文字数:1794字
阅读时间:16分钟
上期翻译答案
although we have little data about how gender intersects with the demands of designing and leading field-based projects, in my experience, the logistics and bureaucracy associated with stepping out of the lab unequallydisadvantagefemale researchers.
在性别与设计和领导实地研究项目的需求的相互关系方面,虽然我们没有什么数据支撑,但以我的经验来看,在组织工作和官僚主义与走出实验室的关系方面,对女性研究人员格外不利。
1.disadvantage: to make someone less likely to be successful or to put them in a worse situation than others
《本期内容》
双语阅读
chia seeds deserve a place in your diet. the superpowered seeds found their way into puddings, pretzels, jams and tiktok trends in 2022 as chia — once again — rose to popularity. experts say chia seeds have earned theirhype: they’re packed with fiber and rich inantioxidants. you can add a tablespoon of seeds to asmoothieor soak them in plant milk to make a snack.
奇亚籽应该在饮食中占有一席之地。2022年,随着奇亚籽再次风行,这种超级种子出现在了布丁、椒盐卷饼、果酱里,以及tiktok热门中。专家表示,奇亚籽再怎么宣传也不为过:它们富含纤维和丰富的抗氧化剂。你可以在奶昔中加入一匙奇亚籽,或者把它们浸泡在植物奶中当零食吃。
you can feel better about that morning coffee. researchers found that people who drank 1.5 to 3.5 cups of coffee per day, even with a teaspoon of sugar, were up to 30 percent less likely to die during the study period than those who didn’t drink coffee — another reason to justify reaching for your first (or second, or third) mug.
早上喝咖啡让你心情舒畅。研究人员发现,每天喝1.5到3.5杯咖啡的人,即使在咖啡里加了一茶匙糖,在研究期间死亡的可能性要比不喝咖啡的人低30%——这是你每天喝第一杯(或第二杯、第三杯)咖啡的另一个理由。
natural wine may not actually be better for you. there’s little research to back up claims that natural wine leads to improved gut health, and a hangover is a hangover whether you’re drinking a natural wine or the conventional stuff.
自然酒实际上可能并不适合你。几乎没有研究支持自然酒可以改善肠道健康的说法,无论喝的是自然酒还是传统葡萄酒,宿醉都是宿醉。
foods can helphydrateyou. you don’t need to rely solely on water to replenish fluids; your favorite fruits and vegetables are also great sources of hydration. reach for melons, strawberries, oranges, grapes, cucumber or celery.
食物可以帮助补水。你不需要仅仅靠喝水来补充水分;你最喜欢的水果和蔬菜也是补水的重要来源。多吃甜瓜、草莓、橙子、葡萄、黄瓜或芹菜。
limit the amount of processed meats you eat. the occasional hot dog won’twreckyour health, but processed meats have been linked to cancer, type 2 diabetes and heart disease. plant-based alternatives are a safer bet, but they’re not all equal: find an o

ption that’s as minimally processed as possible.
限制加工肉类的摄入量。偶尔吃吃热狗并不会损害你的健康,但加工过的肉类与癌症、ii型糖尿病和心脏病有关。植物基替代品是一个更安全的选择,但也并非皆然:你需要找到尽可能少加工的选择。
make whole grains a staple. most americans aren’t eating enough of them, but you can go against the grain by incorporating these high-fiber foods, like oats or corn, into your diet. a slice of whole wheat bread, a half cup of cooked oatmeal and three cups of popped popcorn, in combination, would satisfy the recommended daily requirement for whole grains.
把全谷物作为主食。大多数美国人的全谷物摄入量还是不够多,但你可以反其道而行之,在你的饮食中加入高纤维食物,如燕麦或玉米。一片全麦面包、半杯煮熟的燕麦片和三杯爆米花加在一起,就能满足每日推荐的全谷物摄入量。
swap your afternoon tea for matcha. this bright green tea powder is ubiquitous, and while there isn’t definitive research to show it’s a health food, matcha may have some benefits, including providing abundant antioxidants and plenty of caffeine.
把下午茶换成抹茶。这种颜色鲜艳的绿茶粉相当常见,虽然没有明确的研究表明它是一种健康食品,但抹茶可能有一些好处,包括提供丰富的抗氧化剂和大量的咖啡因。
steer clear of sticky snacks. dried fruit, candy, gummies — these foods canlodge inyour teeth and the spaces between them, allowing sugar to linger in your mouth and fuel bacterial growth. there are, however, some steps you can take toward offtooth decay, including chewing sugar-free gum andgulping downa sugary drink instead of sipping it throughout the day.
避免黏牙的零食。干果、糖果、软糖——这些食物会黏在你的牙缝里,让糖分滞留在你的口腔,助长细菌的生长。翻译划线句,长按文末小程序码打卡,答案下期公布~
本文节选自:the new york times(纽约时报)
发布时间:2022.12.30
作者:dani blum
原文标题:9 nutrition tips for the new year
词汇积累
1. hype
/ha?p/
n. 大肆的宣传广告,炒作; (为做广告而进行的)欺骗
v. (通过传媒)大肆宣传; 使(人)兴奋,使(人)活跃
2.antioxidant
/??nt???ks?d?nt/
n.抗氧化剂;硬化防止剂;防老化剂
3. smoothie
/?smu?e?/
n.举止文雅的人,八面玲珑的的人,圆滑的人;加奶(或冰淇淋)果汁,奶昔
4. hydrate
/?ha?dre?t/
n.水合物,水化物
v.(身体)补充水分;(使)水合;(使)成水合物
5. wreck
/r?k/
v. 破坏,断送(计划、关系等); (严重)破坏,毁坏(车辆或建筑物); 造成(船舶)失事,使遇难;
n. 沉船,遇难船; 遭到严重破坏的东西(尤指建筑物、车辆); 健康(或精神)严重受损的人; (船舶的)失事,遇难,交通事故; 杂乱的地方; <法律>(船舶失事后被冲上岸的)残货,沉船漂浮物
词组搭配
1.lodge in 住(旅馆),寄宿;停留在…
2.ward off 避开;挡住
3.gulp down 狼吞虎咽地吃;忍住
写作句总结
chia seeds deserve a place in your diet.
结构:… deserve a place in your diet.
…在饮食中应该有一席之地
例句:food that promotes digestion and health deserve a place in your diet.
打卡作业
在草稿纸上翻译文章中的划线句,完成每日的打卡练习!下期推送会公布参考翻译答案,大家一起来学习英语吧~
外刊君为同学们汇总了《经济学人》,戳码回复“j88”,下载pdf源文件。
(戳码回复“j88”)
点击领取1998-2021经济人学杂志pdf,附双语版+词汇
? end ?
排版/外刊君
图片/来源网络
中国高翻小组


未经允许不得转载:考研网上 - 考研网上辅导班有用吗 > 24考研题源外刊阅读《纽约时报》双语精读版训练--新年九条健康饮食小...(考研题源外刊是什么)

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容正文底部

相关推荐

评论

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: