考研网上

23考研外刊阅读《时代周刊》双语精读版训练--超百万美国人死于...

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容正文顶部


One studyfoundthat people trying to lose weight who used wearable technology to help actuallylostless weight than their watch-free counterparts.

一项研究发现,利用可穿戴技术减肥的人实际上比不戴手表的人减的体重要少。

《本期内容》

导读

点击下方查看导读

阿片类药物服用过量的问题在美国大量存在,2021年底时,自20多年前收集有关数据以来,死于阿片类药物过量的美国人数首次超过100万。

双语阅读

Opioid prescriptions have fallen in recent years, after health care providers became more aware of the risks of overdoses and the federal government tightened prescribing rules. While opioids weredispensedat a rate of 81 prescriptions for every 100 Americans in 2012, that rate dropped nearly in half by 2020, according to data from the U.S. Centers for Disease Control and Prevention.

在医疗机构更加意识到过量用药的风险,以及联邦政府收紧了处方规定之后,近几年开具阿片类药物的处方数量有所下降。翻译划线句,长


按文末小程序码打卡,答案下期公布~

However, overdoses involving prescription opioids have remained high. In 2020, more than 68,000 overdose deaths in the U.S. involved anillicitor prescription opioid, up from about 21,000 in 2010, according to federal data. Researchers are trying to predict who is most at risk for having an opioid overdose—and they’re finding that some Americans face more danger than others. A new study published in JAMA Network Open has found that a person’s age, sex, race, insurance type, and more can all place them at greater risk.

然而,过度摄入处方阿片类药物的比例依然很高。联邦数据显示,2020年,美国有6.8万多起因非法或处方类阿片类药物过量摄入导致的致死事件,而2010年这一数字约为2.1万起。研究人员正试图预测容易发生阿片类药物摄入过量的高危人群,他们发现一些美国人的危险程度要高于其他人。发表在《美国医学会杂志网络开放》上的一项新研究发现,一个人的年龄、性别、种族、保险类型等因素都可能使他们面临更大的风险。

In the JAMA study, researchers looked at data for nearly 237,000 adults in Oregon who didn’t have a previous history of usingopiatesbut who were prescribed them in 2015. They tracked the data for an additional three years and found that 667 people had fatal or non-fatal opioid overdoses during that time: a rate of about 3 in 1,000.

在《美国医学会杂志》的研究中,研究人员探究了俄勒冈州近23.7万名成年人的数据,这些人此前没有服用阿片类药物的历史,但在2015年服用了这类药物。他们对这些数据跟踪了三年,发现在此期间有667人出现了致命或非致命的阿片类药物摄入过量情况:这一比例约为千分之三。

This is a relatively high rate for a population without a prior history of opiate use, says Dr. Scott Weiner, study co-author and an associate professor of emergency medicine Harvard Medical School and an emergency physician at Brigham and Women’s Hospital. “Just getting an opiate prescription is going toput you at risk forhaving an overdose.”

该研究的共同作者、哈佛医学院急诊医学副教授、布里格姆妇女医院急诊医生斯科特·韦纳博士说,对于没有阿片药物使用史的人来说,这是一个相对较高的比率。“单单是收到阿片类药物的处方就会让你面临服用过量的风险。”

Weiner and his teamteased outseveral risk factors that seemed to put certain Oregon patients at higher risk for an overdose. Men, who are more likely than women to overdose on any kind of drug, were 29% more likely to overdose than women in this group; residents of metropolitan counties were 51% more likely to overdose than people who didn’t live in cities, and Black patients were 55% more likely to overdose than white patients.

韦纳和他的团队梳理了几个风险因素,这些因素似乎会使俄勒冈州的某些患者过量服用药物的风险更高。男性比女性更有可能过量服用药物,在这一组中,男性比女性过量服用药物的可能性高29%;城市居民比非城市居民服药过量的可能性高51%,黑人患者比白人患者服药过量的可能性高55%。

本文节选自:Time(时代周刊)

发布时间:2022.01.29

词汇积累

1.dispense

英[d??spens]美 [d??spens]

vt.分配;分发;施与,提供(尤指服务);配(药);发(药)

2.illicit

英 [??l?s?t]美 [??l?s?t]

adj.非法的;违法的;违背社会常规的;不正当的

3.opiate

英[???pi?t]美 [?o?pi?t]

n.鸦片制剂;麻醉剂

v.加鸦片麻醉;使(感觉)迟钝;使缓和

adj.用鸦片制的

词组搭配

1.put you at risk for 将你置于危险之中

2.tease out

写作句总结

“Just getting an opiate prescription is going to put you at risk for having an overdose.”

结构:doing sth. is going to put sb. at risk

做某事会让某人处于风险

例句:Swimming in the sea without any safety measures is going to put you at risk.

打卡作业

在草稿纸上翻译文章中的划线句,完成每日的打卡练习!下期推送会公布参考翻译答案,大家一起来学习英语吧~

? END ?

排版/外刊君

图片/来源网络

中国高翻小组

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

未经允许不得转载:考研网上 - 考研网上辅导班有用吗 > 23考研外刊阅读《时代周刊》双语精读版训练--超百万美国人死于...

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容正文底部

相关推荐

评论

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: